![]() | ![]() |
Se også Ìda (adv.)
konj. _ da
1) i tidsangivelse; jf. FestskrHald.262f. om udeladt konjunktion.
1.1) = dengang [spredt i Nord- og Midtjy (men næppe ældre dialekt, jf. FestskrEjskjær.283ff.); syn.: den·gang 2, lag x, ved x, hvi x, tid x, som x] ka trow¶ hañ blöw hjæ§tè åm hans ø·rèr, da hañ hö§t èr = kantro (dvs. jeg skal love for) han blev hed om ørerne, da han hørte det. $Agger. dæn gamèÏ ¡ras wa ¡fu¬¶ åw pièn i hañs ¡bi¶èn fræ, da hañ smitèt = den gamle Rasmus var fuld af pine i sit ben fra dengang han smittede (dvs. gled og faldt). $Hundslund. _ (også, som forbinder i talemåder, jf. Ìda 1.1:) "Ha· de æn¡da wat om Månèµi", så· dæj dåwèn Dræµ (= havde det endda været om morgenen, sagde den dovne dreng), da de war Aw·tèn (for saa vilde han ha bestilt noget). AarbVends.1933.99. \ (også) = mens [spor. afhjemlet] i ¡a¬· ¡dæm· ¡o¿è ¡bå·Ûè da ¡wi hå ¡wæt hèr ¨ å mi ¡få¿è hå ¡bow¶ hè = i alle de år, både mens vi har været her og min fader har boet her. Thy (DaDial.III.32).
1.2) (som genoptagelse af tidsbestemmelse) = hvor; når [spor. afhjemlet; syn.: te x] De wå jæj¶ Gång, da haj wå mæ jæn¶ å Grænlåjsbrekkeren = det var engang, hvor han var med en af briggerne, som sejlede på Grønland. AarbVends.1958.214. fa·è da an ¡so·¬ èn fæmè ¡sejs os ¡hæst = før ¨ når man solgte en 5´6 års hest. *$Ål.
2) (om årsag, grund) = eftersom, siden [vel < rigsmål; jf. KrMøller.O.77; spor. afhjemlet; især litt.] da Ûo no ¡ær hær, mo wi ¡hÉlèr fo ¡haj·¬t = da du nu er her, må vi hellere få handlet. $Torsted. Da di blywwe ve aa sejj i Bøjen, te vi æ Kjærreste, ska vi saa it aasse veh et? = da de bliver ved at sige i byen, at vi er kærester, skal vi så ikke også være det? Thomaskjær.FL.3.
![]() | ![]() |
Sidens top |