![]() | ![]() |
subst. _ 1.sms.led: udtales i alm. som i »fore·mand; fuèr´ Sydjy; Áfua´ (mv., jf. kommentaren til K 4.9) Als. _ genus: neutr./fk. (K 7.1). _ plur.: ´er (K 6.2).
[< Ìfore, ´værk x; jf. nedertysk fohrwark]
1) = køretøj med hesteforspand [Sønderjy, spredt i Sydjy´S, spor. i Sydjy´N og MØJy´S; se kort]
![]() | ![]() ![]() |
Martin var jo ellers lidt finere end almindelig, for han havde "Fuerværk" og Kudsk. SVJy. (at møde) æn ¡ka¿Ï hær èn ¡fo·rværk ¡de sku ve de ¡bæ·st _ en ¡kveñ·folk å èn ¡kat de vor ¡e§tj så ªgåt = en Karl, dvs. Mandsperson, eller et Forværk, dvs. Køretøj, det skulde være det bedste; et Kvindfolk og en Kat, det var ikke så godt (dvs. det kunne der være uheld ved at møde). $Vodder. En Mand, som lever af at køre, han kör fo·værk (= kører foreværk). $Aventoft. (med særligt henblik på forspandet:) hañ hæ få·µèn èt ¡gåt ¡fuèrªværk = Han har fået et godt Køretøj (dvs. et Par gode Heste). $Fjolde. \ (også) = nedsættende betegnelse for køretøj (også uden forspand) [spor. i MØJy´S og SØJy]
2) (overført) = forvirring, redelighed; sær opførsel [spor. i SVJy og SønJy] de ær æn sæ¿r fuèrværk, hwa ska de te? _ dvs. det er noget løjerligt noget! hvad skal det til? $Darum. Ja, de èr èt ¡Fo·èværk mæ di to¶ ¡Søstèrè, ¡no ka di ¡í ¡jæns ¡om, væn dæ ska ¡mæ te ¡Mær·kènd ¨ = Ja, det er ynkeligt, kedeligt, forskrækkeligt med de to Søstre, nu kan de ikke enes om, hvem der skal med til Marked. HostrupD.II.1.138. _ (spec.:) sekèt Áfo·èværk! siges om ikke imponerende fremtoning. $Rise.
![]() | ![]() |
Sidens top |