hånd·sældehånd·tap

hånd·tag

subst. _ el. (med tryksvagt 2.sms.led) ¡hånd®tag ($Torsted). _ 2.sms.led: ´ªta© alm. i Nordjy og Midtjy´N; også ´ªtaw NJy, spor. i Him; også ´ªta Sall, spor. i NJy og Thy´N; ´ªtaw Djurs, sideform spor. i Fjends, Ommers og MØJy´N; ´ªtaw alm. i Midtjy´S, Sydjy og Sønderjy; også ´ªta© SØJy´M og ´S; ´ªtæj $Rømø, sideform spor. i SVJy. _ afvigende udtale: (med tilkomst af vestjysk stød i 1.sms.led:) ¡hañ§ªta(©) $Vroue; ¡håñ§ªtæj $Ål. _ plur.: u.end. alm.; ´er (K 6.2) Vends´N; (med stødtilkomst:) ´ªtaw¶è $SSamsø, $Ål.

[< tag x; Nørrejy, spor. i Sønderjy; syn.: hånd·tægt]

 Næste betydning

1) = rigsm. (fx på dør, le, plov, spade). håjtaw (betyder) ved gamle døre: det faste greb under klinken (jf. klinke x) til at åbne og lukke døren med. AEsp.VO. \ (spec.) = håndstok i plejl; jf. DF.XIII.47 [spredt i SVJy; syn.: Ìhandel, hånd·ved 2]

 Forrige betydning  -  Næste betydning

2) = håndsbredde [spor. i Vends og Midtjy] Slaglerne (til brug i plejle, jf. slagel x), der solgtes til Randersegnen, skulde være 10 Hañ·taw lang o smækèr (= 10 håndsbredder lange og smækre, dvs. tynde). Silkeborg´egnen (HPHansen.Opt.).

 Forrige betydning

3) = håndtryk, håndslag [jf. ODS. II.Haand·tag 2] vi ga hu¡aµèr ¡håñ·ªta© o¿ te de hièlè sku væ glæmt (reelt ell. overført) = vi gav hinanden håndtryk på, at det hele skulle være glemt (dvs. blev enige om det, med el. uden fysisk håndtryk). *$Vroue.

hånd·sældehånd·tap
Sidens top