![]() | ![]() |
subst. _ kun i formen i forvejen, i æ forvej (el. lign.). _ 2.sms.led: i alm. samme udtale som bf. af »vej x; (uden stød) ´wæjeñ $Anholt. _ afvigende udtale: i¡fuèr´i´wÉj¶ $Torsted; æ¡får´i´æ´¡væj (vsa. i æ ¡fåvæj) $Hostrup; (antagelig ved sammenblanding med rigsmål:) i Áfå·væjn, *i e fåvejn Als.
1) = rigsm. [spredt afhjemlet] a go¿r i¡fuèr i ¡wÉj¶ = jeg går i forvejen. $Torsted. no ¡go¿r a liså saw§t i æ ¡fårªvæj = nu går jeg ganske langsomt i forvejen. Hards.
Forrige betydning - Næste betydning
2) = på forhånd; forud, før [spredt afhjemlet] de ku a ha sòò¶ dæ i fårwɶj = det kunne jeg have sagt dig på forhånd. AEsp.VO. o¿rèt i ¡fårªvej¶èn gik hañ te præjst = året før gik han til præst. $Hundslund.
3) = for det første, indtil videre. *Hagerup.Angel.25.
![]() | ![]() |
Sidens top |